Условия Google в отношении защиты данных при       взаимодействии между контролерами данных

   Клиент Аналитических сервисов, принимающий настоящие условия (далее — Клиент), заключает либо с Google, либо со сторонним реселлером (в зависимости от ситуации) соглашение на предоставление Аналитических сервисов, в которое время от времени могут вноситься поправки (далее — Соглашение). Клиент включает доступ к данным с помощью Параметра предоставления доступа к данным в интерфейсе этих сервисов.Настоящие Условия Google в отношении защиты данных при взаимодействии между контролерами данных (далее — Условия для контролеров данных) принимаются Google и Клиентом. Если Соглашение заключено между Клиентом и Google, то настоящие Условия для контролеров данных дополняют Соглашение. Если Соглашение заключено между Клиентом и сторонним реселлером, то настоящие Условия для контролеров данных являются отдельным соглашением между Google и Клиентом.Во избежание недоразумений уточняется, что предоставление Аналитических сервисов регулируется Соглашением. Настоящие Условия для контролеров данных содержат только положения о защите данных в связи с использованием Параметра предоставления доступа к данным. Они не регулируют никакие другие аспекты Аналитических сервисов.Настоящие Условия для контролеров данных вступают в силу и заменяют любые ранее действовавшие соответствующие условия начиная с Даты вступления Условий в силу и с соблюдением положений раздела 8.4 («Нераспространение на Условия для обработчиков данных»).Принимая настоящие Условия для контролеров данных от имени Клиента, вы гарантируете, что: а) вы уполномочены принять настоящие Условия для контролеров данных от имени Клиента; б) вы прочитали и поняли настоящие Условия для контролеров данных; в) вы соглашаетесь с настоящими Условиями для контролеров данных от имени Клиента. Если вы не уполномочены связывать Клиента какими-либо условиями, не принимайте настоящие Условия для контролеров данных.Если вы являетесь реселлером, не принимайте настоящие Условия для контролеров данных. В настоящих Условиях для контролеров данных указаны права и обязанности Google и пользователей Аналитических сервисов.

1. Введение

Настоящие Условия для контролеров данных отражают соглашение сторон в отношении Персональных данных в ведении контролера с учетом значения Параметра предоставления доступа к данным.

2. Определения терминов и их интерпретация

2.1

В настоящих Условиях для контролеров данных используются следующие термины:"Дополнительные условия для законодательства о защите данных в странах за пределами Европы» — это дополнительные условия, которые указаны в Приложении 1 и отражают соглашение сторон об условиях, регулирующих обработку определенных данных в связи с отдельными законами о защите данных в странах за пределами Европы."Страна, соответствующая требованиям» означает:
  • а) для данных, обрабатываемых в соответствии с Генеральным регламентом ЕС о защите персональных данных (EU GDPR): ЕЭЗ или страну либо территорию, в отношении которой Комиссией принято решение о достаточности мер согласно статье 45 (1) EU GDPR;
  • б) для данных, обрабатываемых в соответствии с Генеральным регламентом Великобритании о защите персональных данных (UK GDPR): Великобританию или страну либо территорию, на которую распространяются правила о достаточности мер согласно статье 45 (1) UK GDPR и разделу 17A Закона о защите данных 2018 г.; и (или)
  • в) для данных, обрабатываемых в соответствии с Федеральным актом Швейцарии о защите данных (FDPA): Швейцарию или страну либо территорию: 1) включенную в опубликованный Федеральным комиссаром Швейцарии по защите данных и информации список стран, законодательство которых обеспечивает достаточные меры защиты; или 2) в отношении которой Федеральным советом Швейцарии принято решение о достаточности мер согласно Федеральному акту Швейцарии о защите данных (FDPA).
«Аффилированное лицо» — это лицо, которое прямо или косвенно контролируется одной из сторон, контролирует ее или подконтрольно тому же лицу, что и она."Альтернативное решение для передачи» — это механизм, который используется для законной передачи персональных данных в третью страну согласно Европейскому законодательству о защите данных (кроме Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании)."Конфиденциальная информация» — это настоящие Условия для контролеров данных."Субъект персональных данных в ведении контролера» — это субъект, к которому относятся Персональные данные в ведении контролера."Персональные данные в ведении контролера» — это любые персональные данные, обрабатываемые одной из сторон Соглашения с учетом значения Параметра предоставления доступа к данным."Стандартные Условия договора для контролеров в Великобритании» — это условия, приведенные на странице https://business.safety.google/adscontrollerterms/sccs/uk-c2c."Параметр предоставления доступа к данным» — это параметр, который Клиент включил в интерфейсе Аналитических сервисов, разрешающий компании Google и ее Аффилированным лицам использовать персональные данные для улучшения продуктов и услуг компании Google и ее Аффилированных лиц."ЕЭЗ» — это Европейская экономическая зона."Конечный контролер данных» — это последнее звено в цепи контролеров персональных данных."Генеральный регламент ЕС о защите персональных данных (EU GDPR)» — это Регламент № 2016/679 Европейского парламента и Совета Европейского союза от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном перемещении таких данных. Этот Регламент заменяет Директиву 95/46/EC."Персональные данные жителей Европы в ведении контролера» — это персональные данные в ведении контролера, которые относятся к субъектам, находящимся на территории Европейской экономической зоны или Швейцарии."Европейское законодательство о защите данных» — это следующие законодательные акты (в зависимости от того, какие из них применимы): а) Генеральный регламент о защите персональных данных (GDPR) и (или) б) Федеральный акт Швейцарии о защите данных (FDPA)."Генеральный регламент о защите персональных данных (GDPR)» — это следующие законодательные акты (в зависимости от того, какие из них применимы): а) Генеральный регламент ЕС о защите персональных данных (EU GDPR) и (или) б) Генеральный регламент Великобритании о защите персональных данных (UK GDPR).Термин «Google» означает:
  • а) Подразделение Google, если оно участвует в Соглашении;
  • б) одно из указанных ниже, если Соглашение заключено между Клиентом и сторонним реселлером:
    • 1) Google LLC (прежнее название — Google Inc.), если сторонний реселлер является организацией, учрежденной в Северной Америке или в каком-либо другом регионе, кроме Европы, Ближнего Востока, Африки, Азии и Океании;
    • 2) Google Ireland Limited, если сторонний реселлер является организацией, учрежденной в Европе, на Ближнем Востоке или в Африке;
    • 3) Google Asia Pacific Pte. Ltd, если сторонний реселлер является организацией, учрежденной в Азии или Океании.
«Конечные контролеры данных на стороне Google» — это конечные контролеры персональных данных, обрабатываемых Google."Подразделение Google» — это Google LLC, Google Ireland Limited или любое другое Аффилированное лицо компании Google LLC."Аналитические сервисы» — это Google Аналитика, Google Аналитика 360, Google Аналитика для Firebase, Google Оптимизация или Google Оптимизация 360 в зависимости от того, в каком сервисе включен Параметр предоставления доступа к данным, в связи с которым стороны приняли настоящие Условия для контролеров данных."Законодательство о защите данных в странах за пределами Европы» — это законы о защите данных или конфиденциальности, действующие за пределами ЕЭЗ, Швейцарии и Великобритании."Разрешенная передача» — это обработка Персональных данных в ведении контролера на территории Страны, соответствующей требованиям, или передача Персональных данных в ведении контролера на территорию Страны, соответствующей требованиям."Правила» — это Правила Google в отношении получения согласия пользователей из ЕС, приведенные на странице https://www.google.com/about/company/user-consent-policy.html.Термин «Условия для обработчиков данных» означает:
  • а) условия, приведенные на странице business.safety.google/adsprocessorterms, если Google является одной из сторон Соглашения;
  • б) условия, регулирующие отношения между контролером данных и обработчиком данных (при наличии таких условий), если Соглашение заключено между Клиентом и сторонним реселлером.
«Ограниченная передача» — это передача Персональных данных в ведении контролера, которая а) регулируется Европейским законодательством о защите данных и б) не является Разрешенной передачей."Швейцарский закон FDPA» — это Федеральный акт о защите данных, принятый в Швейцарии 19 июня 1992 г.Термин «Дата вступления Условий в силу» имеет одно из следующих значений в зависимости от обстоятельств:
  • а) 25 мая 2018 г., если Клиент принял настоящие Условия для контролеров данных в интерфейсе сервиса (или стороны приняли настоящие Условия для контролеров данных иным образом) не позже этой даты;
  • б) дата, в которую Клиент принял настоящие Условия для контролеров данных в интерфейсе сервиса (или стороны приняли настоящие Условия для контролеров данных иным образом), если это произошло после 25 мая 2018 г.
«Персональные данные жителей Великобритании в ведении контролера» — это персональные данные в ведении контролера, которые относятся к субъектам данных, находящимся в Великобритании."Генеральный регламент Великобритании о защите персональных данных (UK GDPR)» — это Генеральный регламент ЕС о защите персональных данных (EU GDPR), дополненный и включенный в законодательство Великобритании согласно Закону о выходе Великобритании из ЕС от 2018 г. (UK European Union (Withdrawal) Act 2018), а также соответствующие подзаконные акты.

2.2

Термины «контролер», «субъект данных», «персональные данные», «обработка» и «обработчик», используемые в настоящих Условиях для контролеров данных, имеют значения, определенные в Генеральном регламенте о защите персональных данных (GDPR), а термины «импортер данных» и «экспортер данных» имеют значения, определенные в Стандартных условиях договора для контролеров в Великобритании.

2.3

Все примеры, приведенные в настоящих Условиях для контролеров данных, имеют иллюстративный характер и не являются единственно возможными.

2.4

Все ссылки на рамочные соглашения, законодательные акты и другие законодательные документы являются ссылками на последние версии соответствующих документов со всеми поправками, которые могут время от времени в них вноситься.

2.5

Если переведенная версия настоящего Соглашения в каком-либо аспекте противоречит англоязычной версии, то приоритет имеет англоязычная версия.

2.6

В случаях, когда в Стандартных условиях договора для контролеров в Великобритании упоминаются Условия Google Рекламы в отношении защиты данных при взаимодействии между контролерами данных, подразумеваются Условия Google в отношении защиты данных при взаимодействии между контролерами данных.

3. Применимость настоящих Условий для контролеров данных

3.1. Применимость Европейского законодательства о защите данных

Настоящие Условия для контролеров данных применимы только в той степени, в которой Европейское законодательство о защите данных применимо к обработке Персональных данных в ведении контролера.

3.2. Применимость в отношении Параметра предоставления доступа к данным

Настоящие Условия для контролеров данных применимы только к Параметру предоставления доступа к данным, в отношении которого стороны приняли настоящие Условия для контролеров данных (например, к Параметру предоставления доступа к данным, при включении которого Клиент принял настоящие Условия для контролеров данных).

3.3. Продолжительность действия

Настоящие Условия для контролеров данных начинают действовать с Даты вступления Условий в силу и продолжают действовать, пока Google или Клиент продолжает обрабатывать Персональные данные в ведении контролера, после чего настоящие Условия для контролеров автоматически прекращают действовать.

4. Роли и ограничения при обработке данных

4.1. Независимые контролеры данных

С соблюдением положений раздела 4.4 («Конечные контролеры данных») каждая сторона:
  • а) является независимым контролером Персональных данных в ведении контролера согласно Европейскому законодательству о защите данных;
  • б) самостоятельно определяет цели и средства обработки Персональных данных в ведении контролера;
  • в) должна выполнять свои обязательства, предусмотренные Европейским законодательством о защите данных, в отношении обработки Персональных данных в ведении контролера.

4.2. Ограничения в отношении обработки данных

Положения раздела 4.1 («Независимые контролеры данных») не накладывают никаких ограничений на права сторон в отношении использования и обработки Персональных данных в ведении контролера в рамках Соглашения.

4.3. Согласие конечных пользователей

Клиент обязуется соблюдать правила, связанные с Персональными данными в ведении контролера, предоставляемыми в соответствии со значением Параметра предоставления доступа к данным. Обязанность доказывать соблюдение этих правил всегда возлагается на Клиента.

4.4. Конечные контролеры данных

Без ущерба для обязательств сторон по настоящим Условиям для контролеров данных каждая сторона подтверждает следующее: а) Аффилированные лица или клиенты другой стороны могут быть Конечными контролерами данных; б) другая сторона может действовать в качестве обработчика данных от имени своих Конечных контролеров данных. Конечными контролерами данных на стороне Google являются: 1) для Персональных данных в ведении контролера, касающихся жителей Европы и обрабатываемых сервисами Google, — компания Google Ireland Limited; 2) для Персональных данных в ведении контролера, касающихся жителей Великобритании и обрабатываемых сервисами Google, — компания Google LLC. Каждая сторона обязуется обеспечить соблюдение своими Конечными контролерами данных Условий для контролеров данных, в том числе (в соответствующих случаях) Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании.

5. Передача данных

5.1. Ограниченная передача

С соблюдением условий раздела 5.3 («Передача персональных данных в ведении контролера из Великобритании в Google») любая из сторон может осуществлять ограниченную передачу данных, если она соответствует положениям об ограниченной передаче в Европейском законодательстве о защите данных.

5.2. Альтернативное решение для передачи

Если Google объявляет об использовании Альтернативного решения для любых Ограниченных передач, то: а) Google гарантирует, что такие Ограниченные передачи будут выполняться в соответствии с выбранным Альтернативным решением для передачи, и б) разделы с 5.3 («Передача персональных данных в ведении контролера из Великобритании в Google») по 5.8 («Сторонние контролеры данных») не будут применяться к таким Ограниченным передачам.

5.3. Передача персональных данных в ведении контролера из Великобритании в Google

Если Клиент передает в Google Персональные данные в ведении контролера, касающиеся жителей Великобритании, то Клиент считается экспортером данных, принявшим Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании совместно с компанией Google LLC (Конечным контролером данных на стороне Google), которая считается импортером данных. Передача данных регулируется Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании, поскольку компания Google LLC учреждена в США, а значит, такая передача данных является Ограниченной передачей. Во избежание недоразумений уточняется, что если Клиент передает в Google Персональные данные жителей Европы в ведении контролера, касающиеся жителей Европы, то использование механизма передачи, предусмотренного Разделом V Генерального регламента ЕС о защите персональных данных (EU GDPR), не требуется, так как компания Google Ireland Limited (Конечный контролер данных на стороне Google) учреждена в Ирландии и такая передача данных является Разрешенной передачей.

5.4. Дополнительные коммерческие положения для Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании

Разделы с 5.5 («Обращение в Google») по 5.8 («Сторонние контролеры данных») содержат дополнительные коммерческие положения для Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании согласно пункту VII о вариативности положений (Variation of these clauses) в Стандартных условиях договора для контролеров в Великобритании. Никакие положения в разделах с 5.5 («Обращение в Google») по 5.8 («Сторонние контролеры данных») не изменяют и не ограничивают права или обязанности сторон согласно Стандартным условиям договора для контролеров в Великобритании.

5.5. Обращение в Google

Клиент может обратиться в компанию Google Ireland Limited и (или) Google LLC в связи со Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании, используя страницу https://support.google.com/policies/troubleshooter/9009584 или любые другие средства, которые Google может время от времени предоставлять. Такое обращение может в том числе содержать запрос на аудит в соответствии с пунктом а) раздела 5.7 («Проверки, аудиты и сертификация соответствия») ниже в объеме, предусмотренном Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании.

5.6. Ответы на запросы субъектов данных

В рамках пункта I (d) Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании соответствующий импортер данных обязуется отвечать на запросы от субъектов данных и государственных органов в отношении обработки соответствующих Персональных данных в ведении контролера, выполняемой импортером данных.

5.7. Проверки, аудиты и сертификация соответствия

  • А. Если в соответствии с разделом 5 («Передача данных») применяются Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании, то соответствующий импортер данных разрешит соответствующему экспортеру данных либо стороннему инспектору или аудитору, назначенному экспортером данных, провести проверку, аудит и (или) сертификацию, как описано в Стандартных условиях договора для контролеров в Великобритании («Аудит») в соответствии с настоящим Разделом 5.7 («Проверки, аудиты и сертификация соответствия»).
  • Б. Если импортер данных получает запрос на проведение Аудита, импортер данных и экспортер данных заранее обсуждают и согласовывают обоснованную дату начала Аудита, его объем и длительность, а также меры по обеспечению безопасности и конфиденциальности.
  • В. Импортер данных может взимать плату за проведение Аудита, основанную на обоснованных расходах импортера данных. Импортер данных обязуется предоставить экспортеру данных подробные сведения о взимаемой плате и о том, как она вычисляется, до проведения Аудита. Экспортер данных самостоятельно покрывает все расходы на услуги стороннего инспектора или аудитора, назначенного экспортером данных для проведения Аудита.
  • Г. Импортер данных может опротестовать кандидатуру инспектора или аудитора, назначенного экспортером данных для проведения Аудита, если согласно обоснованному мнению импортера данных этот инспектор или аудитор недостаточно квалифицирован или независим, является конкурентом импортера данных или не подходит по другим обоснованным причинам. В этом случае экспортер данных должен назначить другого инспектора или аудитора либо провести Аудит самостоятельно.
  • Д. Импортер данных не обязан предоставлять экспортеру данных либо назначенному им стороннему инспектору или аудитору следующие материалы и данные или доступ к ним:
    • 1) какие-либо данные о клиентах импортера данных или его Аффилированных лиц;
    • 2) какую-либо внутреннюю бухгалтерскую или финансовую информацию, принадлежащую импортеру данных или его Аффилированных лицам;
    • 3) какие-либо коммерческие тайны импортера данных или его Аффилированных лиц;
    • 4) какие-либо данные, предоставление которых, согласно обоснованному мнению импортера данных, может: а) угрожать безопасности каких-либо компьютерных систем или объектов имущества импортера данных или его Аффилированных лиц; б) представлять собой факт нарушения импортером данных или его Аффилированным лицом каких-либо обязательств согласно Европейскому законодательству о защите данных либо обязательств перед экспортером данных или третьим лицом в отношении безопасности или конфиденциальности данных;
    • 5) какие-либо данные, к которым экспортер данных либо назначенный им сторонний инспектор или аудитор пытается получить доступ в иных целях, кроме добросовестного исполнения обязательств экспортера данных согласно Европейскому законодательству о защите данных.

5.8. Сторонние контролеры данных

Если в соответствии со Стандартными условиям договора для контролеров в Великобритании и разделом 5.3 («Передача персональных данных в ведении контролера из Великобритании в Google») компания Google LLC действует в качестве импортера данных, а Клиент действует в качестве экспортера данных, то согласно пункту II (i) Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании Google обязуется уведомить Клиента о том, что Персональные данные в ведении контролера, касающиеся жителей Великобритании, могут быть переданы сторонним контролерам, указанным в соответствующих статьях Справочного центра Аналитических сервисов.

6. Ответственность

6.1. Ограничения ответственности

Действуют перечисленные ниже положения.
  • А. Если Google является одной из сторон Соглашения, то:
    • 1) если Соглашение регулируется законами одного из штатов США, то независимо от любых других положений Соглашения общая сумма ответственности любой из сторон по отношению к другой стороне или в связи с настоящими Условиями для контролеров не может превышать максимальную сумму, которой ограничена ответственность этой стороны в рамках Соглашения (соответственно, положения об исключении исков о компенсации ответственности, приведенные в разделе об ограничении ответственности в Соглашении, не применимы к искам о компенсации ответственности в рамках Соглашения, связанным с Европейским законодательством о защите данных);
    • 2) если Соглашение регулируется законами какой-либо другой юрисдикции, а не одного из штатов США, то ответственность сторон в связи с настоящими Условиями для контролеров регулируется положениями об исключении и ограничении ответственности, приведенными в Соглашении.
  • Б. Если Google не является одной из сторон Соглашения, то в тех случаях, когда это не противоречит действующему законодательству, Google не несет ответственности за упущенную выгоду Клиента или какой-либо косвенный, специальный, случайный, опосредованный, штрафной или карательный ущерб, даже если компания Google или ее Аффилированные лица были поставлены в известность, знали или должны были знать о том, что компенсация таких убытков является недостаточным взысканием для защиты нарушенных прав. Общая совокупная ответственность компании Google (и ее Аффилированных лиц) перед Клиентом или любыми другими лицами в отношении любых убытков или любого ущерба, возникших в результате исков, претензий или судебных процессов, имеющих отношение к настоящим Условиям для контролеров, не может превышать 500 долларов США.

6.2. Ответственность в случае, если действуют Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании

Если согласно Разделу 5 («Передача данных») действуют Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании, то: А. Если Google является одной из сторон Соглашения, то 1) общая совокупная ответственность Google и Google LLC перед Клиентом и 2) общая совокупная ответственность Клиента перед Google, Google LLC и Google Ireland Limited в связи с настоящим Соглашением и Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании регулируется разделом 6.1 (а) («Ограничение ответственности»). Пункт III (a) Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании не влияет на предыдущее предложение.Б. Если Google не является одной из сторон Соглашения, то 1) общая совокупная ответственность Google и Google LLC перед Клиентом и 2) общая совокупная ответственность Клиента перед Google, Google LLC и Google Ireland Limited в связи с настоящими Условиями для контролеров данных и Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании регулируется разделом 6.1 (Б) («Ограничение ответственности»). Пункт III (a) Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании не влияет на предыдущее предложение.

7. Третьи лица, извлекающие выгоду

Если компания Google LLC не является одной из сторон Соглашения, но является одной из сторон, принявших Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании, то компания Google LLC считается третьим лицом, извлекающим выгоду, согласно разделу 4.4 («Конечные контролеры данных»), разделам с 5.3 («Передача персональных данных в ведении контролера из Великобритании в Google») по 5.8 («Сторонние контролеры данных»), разделу 6.1 («Ограничения ответственности») и разделу 6.2 («Ответственность в случае, если действуют Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании»). Если раздел 7 настоящего документа противоречит или не соответствует какому-либо пункту Соглашения, то приоритет имеет раздел 7.

8. Действие Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании

8.1. Порядок приоритетности

Если имеется какое-либо противоречие или несоответствие между Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании, Дополнительными условиями для законодательств о защите данных в странах за пределами Европы и остальными положениями настоящих Условий для контролеров данных и (или) Соглашения, то с соблюдением положений разделов 4.2 («Ограничения в отношении обработки данных») и 8.4 («Нераспространение на Условия для обработчиков данных») приоритет определяется следующим образом: а) Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании (если они применимы); б) Дополнительные условия для законодательств о защите данных в странах за пределами Европы (если они применимы); в) остальные положения настоящих Условий для контролеров данных; г) остальные положения Соглашения (если они применимы). С соблюдением положений, приведенных в дополнениях к настоящим Условиям для контролеров данных, Соглашение между Google и Клиентом сохраняет полную силу.

8.2. Дополнительные коммерческие положения

Разделы с 5.5 («Обращение в Google») по 5.8 («Сторонние контролеры данных»), а также раздел 6.2 («Ответственность в случае, если действуют Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании») содержат дополнительные коммерческие положения согласно параграфу VII о вариативности положений (Variation of these Clauses) в Стандартных условиях договора для контролеров в Великобритании.

8.3. Неизменяемость Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании

Никакая часть Соглашения (включая настоящие Условия для контролеров данных) не предназначена для изменения или отмены каких-либо положений Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании либо для ущемления основных прав или свобод субъектов данных в соответствии с Европейским законодательством о защите данных.

8.4. Нераспространение на Условия для обработчиков данных

Настоящие Условия для контролеров данных не заменяют собой и не модифицируют никакие Условия для обработчиков данных. Во избежание недоразумений уточняется, что если Клиент является одной из сторон, связываемых Условиями для обработчиков данных в связи с использованием Аналитических сервисов, то Условия для обработчиков данных продолжают действовать в отношении Аналитических сервисов несмотря на то, что настоящие Условия для контролеров данных действуют в отношении Персональных данных в ведении контролера, обрабатываемых в соответствии со значением Параметра предоставления доступа к данным.

9. Изменения настоящих Условий для контролеров данных

9.1. Изменения Условий для контролеров данных

Google может изменить настоящие Условия для контролеров данных в любом из следующих случаев:
  • а) если такое изменение требуется для соблюдения действующего законодательства и норм, распоряжений суда или предписаний государственного ведомства либо для реализации выбранного Google Альтернативного решения для передачи;
  • б) если выполняются следующие условия: 1) изменение не внедряется с целью изменить классификацию сторон как независимых контролеров Персональных данных в ведении контролера согласно Европейскому законодательству о защите данных; 2) изменение не расширяет права (и не отменяет ограничения прав) какой-либо из сторон на использование или иную обработку Персональных данных в ведении контролера; 3) изменение не будет иметь негативных материальных последствий для Клиента согласно обоснованной оценке Google.

9.2. Уведомление об изменениях

Если Google планирует изменить настоящие Условия для контролеров данных согласно разделу 9.1 (a) и это изменение будет иметь негативные материальные последствия для Клиента согласно обоснованной оценке Google, то Google обязуется предпринять все усилия в той мере, в которой это экономически обоснованно, чтобы уведомить Клиента как минимум за 30 дней до вступления изменений в силу (или в более короткий срок, если это необходимо для соблюдения требований применимых законов, постановлений, распоряжений суда или предписаний от государственного регулирующего ведомства или агентства). Если Клиент возражает против такого изменения, Клиент может отключить Параметр предоставления доступа к данным.

10. Дополнительные положения

10.1

Положения раздела 10 («Дополнительные положения») действуют только в том случае, если Google не является одной из сторон Соглашения.

10.2

Каждая сторона соглашается выполнять свои обязательства по настоящим Условиям для контролеров данных добросовестно и на должном профессиональном уровне.

10.3

Ни одна из сторон не имеет права использовать или раскрывать Конфиденциальную информацию другой стороны без предварительного письменного согласия другой стороны в каких-либо целях, кроме реализации своих прав и исполнения обязательств по настоящим Условиям для контролеров данных и кроме случаев, когда она обязана сделать это по требованию закона, нормативного акта или постановления суда; в каждом случае сторона, обязанная раскрыть Конфиденциальную информацию, направит другой стороне уведомление об этом как можно раньше до раскрытия Конфиденциальной информации.

10.4

В той степени, в какой это не противоречит действующему законодательству, Google не предоставляет никаких прямых, подразумеваемых, законодательно предусмотренных или иных гарантий, в том числе в отношении товарной пригодности, пригодности для какой-либо конкретной цели или в отношении отсутствия нарушений прав, за исключением гарантий, явно указанных в настоящих Условиях для контролеров данных.

10.5

Ни одна из сторон не несет ответственности за невыполнение или задержку выполнения обязательств вследствие обстоятельств непреодолимой силы.

10.6

Если какие-либо положения настоящих Условий для контролеров данных признаются полностью или частично недействительными, незаконными или не имеющими исковой силы, остальные части настоящих Условий для контролеров данных сохраняют полную силу.

10.7

А. За исключением случаев, указанных в разделе «Б» ниже, настоящие Условия для контролеров данных регулируются и интерпретируются в соответствии с законодательством штата Калифорния без учета его коллизионных норм. В случае любых противоречий между иностранными законами, правилами и нормативными актами и законами, правилами и нормативными актами штата Калифорния преимущественную силу и приоритетное значение имеют законы, правила и нормативные акты штата Калифорния. Обе стороны соглашаются подчиняться исключительной и персональной юрисдикции судов, расположенных в округе Санта-Клара, штат Калифорния. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров и Единообразный закон об операциях с компьютерной информацией не применяются к настоящим Условиям для контролеров данных.

Б. Если Соглашение заключено между Клиентом и сторонним реселлером, который является организацией, учрежденной в Европе, на Ближнем Востоке или в Африке, то настоящие Условия для контролеров данных регулируются законодательством Англии. Обе стороны соглашаются подчиняться исключительной юрисдикции судов, расположенных в Англии, в отношении любого спора, возникшего (как из договорных, так и из недоговорных правоотношений) в связи с настоящими Условиями для контролеров данных.

В. Если действуют Стандартные условия договора для контролеров в Великобритании и в них предусмотрено регулирующее законодательство, отличное от указанного в разделах «А» и «Б» выше, то регулирующее законодательство, предусмотренное Стандартными условиями договора для контролеров в Великобритании, действует только в отношении Стандартных условий договора для контролеров в Великобритании.

Г. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров и Единый закон об операциях с компьютерной информацией не применяются к настоящим Условиям для контролеров данных.

10.8

Все уведомления о расторжении или нарушении должны быть письменно изложены на английском языке и отправлены в юридический отдел другой стороны. Электронный адрес юридического отдела Google для таких уведомлений: legal-notices@google.com. Уведомление считается переданным, если оно получено. Факт получения должен быть подтвержден письменно, автоматическим сообщением о получении или электронными журналами.

10.9

Отсутствие требований какой-либо из сторон относительно выполнения какого-либо положения настоящих Условий для контролеров данных не означает отказа этой стороны от права требовать его выполнения в будущем. Ни одна из сторон не имеет права передавать свои права и обязанности по настоящим Условиям для контролеров данных без письменного согласия другой стороны. Исключение составляет уступка их Аффилированному лицу при соблюдении следующих условий: а) принимающая сторона письменно подтвердила принятие настоящих Условий для контролеров данных; б) уступающая сторона продолжает нести ответственность за соблюдение настоящих Условий для контролеров данных, если принимающая нарушит их; в) если уступающей стороной является Клиент, то он передал свой аккаунт Аналитических сервисов принимающей стороне; г) уступающая сторона уведомила об уступке другую сторону, связанную настоящими Условиями для контролеров данных. Другие попытки передачи прав не имеют юридической силы.

10.10

Стороны являются независимыми контрагентами. Настоящие Условия для контролеров данных не предусматривают никаких агентских или партнерских отношений между сторонами или создания ими совместного предприятия. Настоящие Условия для контролеров данных не предоставляют никаких преимуществ третьим сторонам, если иное не указано в настоящих Условиях для контролеров данных.

10.11

В той степени, в которой это не противоречит действующему законодательству, настоящие Условия для контролеров данных являются полным списком условий, согласованных между сторонами. При принятии настоящих Условий для контролеров данных стороны не полагались на какие-либо заявления, заверения или гарантии (сделанные по недосмотру или незнанию), не содержащиеся в настоящих Условиях для контролеров данных, и не имеют прав и средств судебной защиты, основанных на таких заявлениях, заверениях и гарантиях. 

Приложение 1. Дополнительные условия для законодательств о защите данных в странах за пределами Европы

К настоящим Условиям для контролеров данных прилагаются следующие Дополнительные условия для законодательств о защите данных в странах за пределами Европы:В целях выполнения настоящих Условий для контролеров данных:

А. В случаях, когда в Дополнительных условиях для контролеров, на которых распространяется общий закон Бразилии «О защите персональных данных» (LGPD), упоминаются Условия Google Рекламы в отношении защиты данных при взаимодействии между контролерами данных, подразумеваются Условия Google в отношении защиты данных при взаимодействии между контролерами данных. Если Клиент заключил соглашение на предоставление Аналитических сервисов со сторонним реселлером, то Дополнительные условия для контролеров, на которых распространяется LGPD, невзирая на какие-либо их противоречащие положения, дополняют настоящие Условия для контролеров данных, которые являются отдельным соглашением между Google и Клиентом и не влияют на какие-либо соглашения между: 1) Google и сторонним реселлером или 2) сторонним реселлером и Клиентом.

Условия Google в отношении защиты данных при взаимодействии между контролерами данных, версия 2.0 
27 сентября 2021 г.

Nutzungsbedingungen für Google Analytics

Diese Nutzungsbedingungen für Google Analytics (diese «Vereinbarung») gelten zwischen Google Ireland Limited (im Folgenden «Google») und der Rechtspersönlichkeit (im Folgenden «Sie» oder «Ihnen»), die diese Vereinbarung unterzeichnet. Diese Vereinbarung regelt Ihre Nutzung der hier geregelten Standardversion des Dienstes Google Analytics (im Folgenden der«Service»). DURCH KLICKEN AUF DIE SCHALTFLÄCHE «ICH STIMME ZU», DURCH REGISTRIERUNG ODER DURCH NUTZUNG DES SERVICE ERKLÄREN SIE, DASS SIE DIESE VEREINBARUNG ZUR KENNTNIS GENOMMEN HABEN UND IM EIGENEN NAMEN ABSCHLIEẞEN BZW. DASS SIE BERECHTIGT SIND, IM NAMEN DES INHABERS DES ACCOUNTS ZU HANDELN UND DIESE VEREINBARUNG FÜR IHN ABZUSCHLIEẞEN. DIE PARTEIEN VEREINBAREN DAS FOLGENDE:

1. Definitionen

«Account» bezeichnet Ihr Konto für den Service. Gegebenenfalls werden alle Hits für Profile, die mit einer einzelnen Property verbunden sind, zusammengefasst, bevor das Entgelt für den Service für diese Property ermittelt wird.«Vertrauliche Informationen» sind sämtliche urheberrechtlich geschützten Daten sowie alle sonstigen Informationen, die von einer der Vertragsparteien gegenüber der anderen schriftlich mitgeteilt werden und als «vertraulich» gekennzeichnet sind oder die mündlich mitgeteilt werden und innerhalb von fünf Werktagen schriftlich zusammengefasst und mitgeteilt werden und als «vertraulich» gekennzeichnet werden. Abweichend hiervon gehören zu den vertraulichen Informationen nicht solche Informationen, die der allgemeinen Öffentlichkeit bekannt sind, die der jeweils anderen Partei, gegenüber der sie offenbart wurden, bereits vor der Offenbarung bekannt waren oder die unabhängig und ohne Verwendung der vertraulichen Informationen von der empfangenden Vertragspartei entwickelt wurden.«Kundendaten» oder «Google Analytics Daten» bezeichnet die Daten, technischen Eigenschaften und Aktivitäten von Nutzern, die Sie mithilfe des Service erfassen, verarbeiten oder speichern.«Dokumentation» bezeichnet alle Ihnen von Google begleitend bereitgestellten Dokumentationen zur Verwendung mit der Processing Software, einschließlich der online zugänglich gemachten Dokumentationen.«GAMC» bezeichnet den Google Analytics Measurement Code, der in Ihrer Property installiert wird, um Kundendaten zu erheben, einschließlich sämtlicher sämtlicher Fixes, Updates und Upgrades.«Hit» bezeichnet eine Erfassung von Interaktionen, die dazu führt, dass Daten an den Service gesendet und von ihm verarbeitet werden. Es gibt unter anderem Seitenaufruf- und E-Commerce-Hits. Ein Hit kann — muss aber nicht — ein Aufruf des Service durch verschiedene Bibliotheken sein. Auch durch andere von Google Analytics unterstützte Protokolle und Mechanismen, die im Rahmen des Service bereitgestellt werden, können als Hits an den Service gesendet werden.«Platform Home» bezeichnet die Benutzeroberfläche, über die Sie auf bestimmte Funktionen der Google Marketing Platform zugreifen können.«Processing Software» bezeichnet die Google Analytics-Software einschließlich aller dazugehörigen Upgrades, die durch Google auf den Servern gehostet wird und die Kundendaten analysiert und Reports erstellt.«Profile» bezeichnet sämtliche Einstellungen, die zusammen die in einen bestimmten Report einzubeziehenden oder die auszuschließenden Informationen festlegen. Ein Profil kann zum Beispiel zur Beobachtung eines kleinen Ausschnittes einer Website als einmaliger Report festgelegt werden.«Property» (oder «Website») bezeichnet eine Webseite, Applikationoder andere Gegenstände oder Ressourcen, die unter Ihrer Kontrolle stehen und Daten an Google Analytics senden.«Datenschutzerklärung» bezeichnet die Datenschutzerklärung in einer Property.«Report» bezeichnet die Auswertung, die unter www.google.com/analytics/angezeigt wird und sich auf ein bestimmtes Profil beziehen kann.«Server» bezeichnet die von Google (oder seinen verbundenen Unternehmen) kontrollierten Server, auf denen die Processing Software und die Kundendaten gespeichert sind.«SDKs» sind bestimmte Software Development Kits, die in einer Property-App verwendet oder darin integriert werden können, um Kundendaten zu erheben; einschließlich sämtlicher Fixes, Updates und Upgrades, die Ihnen bereitgestellt werden.«Software» bezeichnet die Processing Software, den GAMC und/oder SDKs.«Drittpartei» bezeichnet jeden Dritten, (i) dem Sie Zugriff auf Ihren Account gewähren oder (ii) für den Sie im Auftrag Informationen mittels des Service erfassen.«Nutzer» bezeichnet die Nutzer und/oder Besucher Ihrer Properties.Die Wörter «einschließen» und «einschließlich» bedeuten «einschließlich, aber nicht beschränkt auf».

2. Entgelt und Service

Vorbehaltlich einer Änderung der Bedingungen nach Klausel 15 wird der Service unentgeltlich für bis zu zehn Millionen Hits monatlich pro Account erbracht. Google ist berechtigt, die Entgelte und Zahlungsbedingungen für den Service von Zeit zu Zeit zu ändern, einschließlich der Einführung zusätzlicher Entgelte für geografische Daten, für den Import von Kostendaten aus Suchmaschinen oder anderer Entgelte, die Dritte von Google oder seinen verbundenen Unternehmen für die Aufnahme von Daten in den Service beanspruchen. Die Wirksamkeit derartiger Änderungen steht unter dem Vorbehalt der Annahme durch Sie. Die Änderungen werden auf www.google.com/analytics/ bekannt gegeben. Soweit nicht anders vereinbart, werden alle Entgelte in US-Dollar angegeben. Alle ausstehenden Forderungen werden mit Beendigung dieser Vereinbarung, gleich aus welchem Grund, sofort fällig. Etwaige Kosten im Zusammenhang mit der Einziehung der Forderung (einschließlich etwaiger Kosten der Rechtsverfolgung), die für Google entstehen, werden ebenfalls fällig. Sämtliche Forderungen werden — soweit dies auf Sie zutrifft — über ihre Kreditkarte oder jede andere für Ihren AdWords-Account vereinbarte Einziehungsmethode eingezogen.

3. Account, Passwort und Sicherheit

Um sich für den Service anzumelden, müssen Sie die im Anmeldeverfahren abgefragten Informationen, einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse («User Name») und eines Passworts, Google aktuell, vollständig und inhaltlich richtig zur Verfügung stellten. Sie sind verpflichtet, Ihr Passwort und den User Name vertraulich zu behandeln und übernehmen die volle Verantwortung für die Verwendung Ihres Passworts oder Accounts, sei es durch Sie selbst oder durch Dritte. Sie sind allein verantwortlich für alle Aktivitäten, die in Ihrem Account auftreten. Sie sind verpflichtet, Google unverzüglich davon in Kenntnis zu setzen, sobald Sie von einer nicht autorisierten Nutzung Ihres Accounts oder von einem sonstigen Sicherheitsrisiko erfahren. Von Zeit zu Zeit werden sich Mitarbeiter von Google (oder Mitarbeiter von verbundenen Unternehmen von Google) in den Service zu dem Zweck einloggen, den Service in Stand zu halten, einschließlich, um Sie bei technischen Problemen oder Abrechnungsfragen zu unterstützen.

4. Nicht-ausschließliches Nutzungsrecht

Google räumt Ihnen hiermit das beschränkte, widerrufbare, nicht-ausschließliche, nicht unterlizenzierbare und nicht übertragbare Nutzungsrecht ein, den GAMC und/oder die SDKs ausschließlich in dem Umfang zu installieren, zu vervielfältigen und zu verwenden, wie dies zur Nutzung des Service für Ihre Properties oder Properties von Drittparteien notwendig ist. Google räumt Ihnen ferner das Recht auf ferngesteuerten Zugriff, Ansicht und Download Ihrer Reports ein, die unter www.google.com/analytics/ bereitstehen. Sie verpflichten sich, weder selbst noch einem Dritten zu gestatten, (i) die Software und/oder die Dokumentation zu kopieren, zu verändern, anzupassen, zu übersetzen oder Umgestaltungen zu erstellen; (ii) die Software zu reverse-engineeren, zu disassemblieren, zu dekompilieren oder auf andere Weise zu versuchen, den Sourcecode der Software aufzudecken (abgesehen von dem nach §§ 69d und 69e UrhG Erlaubten); (iii) die Software, die Dokumentation und/oder den Service zu vermieten, unterzulizenzieren, zu verleasen, zu verkaufen, abzutreten oder anderweitig Rechte hieran zu übertragen (oder entsprechendes behaupten); (iv) Kennzeichnungen von Rechten oder sonstige Bezeichnungen in oder auf der Software oder im Zusammenhang mit dem Service zu entfernen; (v) ein Instrument, eine Software oder eine Routine zu verwenden, zu speichern, zu übertragen oder einzuführen, die in den Funktionsablauf des Service oder der Software eingreift oder einzugreifen versucht; oder (vi) Daten, die als einem Dritten gehörend gekennzeichnet sind, zu anderen Zwecken als der Erstellung, dem Ansehen und dem Herunterladen von Reports im Service zu verwenden. Sie sind verpflichtet, dass Sie sämtliche auf den Gebrauch und den Zugang zu den Dokumentationen, zur Software, zum Service und den Reports anwendbaren Gesetze und sonstige Vorschriften einhalten.

5. Vertraulichkeit und Betafunktionen

Keine der Vertragsparteien wird die vertraulichen Informationen der jeweils anderen Vertragspartei ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei nutzen oder offenlegen, es sei denn, dies geschieht zur Erfüllung der Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung oder wenn dies aufgrund von Gesetz, einer sonstigen Vorschrift oder einer gerichtlichen Anweisung erforderlich ist. Die so zur Offenlegung vertraulicher Informationen verpflichtete Vertragspartei setzt die jeweils andere Vertragspartei hierüber so früh wie möglich vor der Offenlegung dieser Informationen in Kenntnis. Bestimmte Funktionen des Service werden (innerhalb des Service oder an anderer Stelle) von Google als «Alpha», «Beta», «Test» oder ansonsten als nicht unterstützt bzw. vertraulich ausgewiesen (im Folgenden «Betafunktionen» genannt). Sie dürfen weder Informationen aus Betafunktionen noch die Nutzungsbedingungen oder das Vorhandensein nicht-öffentlicher Betafunktionen offenlegen. Google übernimmt keine Haftung für Ansprüche, die sich aus der Nutzung von Betafunktionen ergeben oder damit in Verbindung stehen.

6. Nutzung von Informationen

Google verpflichtet sich, Ihre Kundendaten oder die Kundendaten jeglicher Drittpartei nicht Dritten zur Verfügung zu stellen, es sei denn, Google (i) hat Ihre Einwilligung hinsichtlich Ihrer Kundendaten oder die Einwilligung der Drittpartei hinsichtlich Kundendaten der Drittpartei; (ii) geht davon aus, dass es gesetzlich dazu verpflichtet ist, oder geht in gutem Glauben davon aus, dass ein Zugriff auf oder eine Erhaltung oder eine Offenlegung von Kundendaten vernünftigerweise erforderlich ist, um die Rechte, das Eigentum oder die Sicherheit von Google, von seinen Nutzern oder der Öffentlichkeit zu schützen; oder (iii) gibt Kundendaten in bestimmten begrenzten Fällen unter strengen Auflagen, welche verhindern, dass die Daten anders als durch Google angewiesen genutzt oder Dritten zur Verfügung gestellt werden, an Dritte, um Aufgaben im Auftrag von Google (z. B. Abrechnungsaufgaben oder Datenspeicherungen) m durchzuführen. Wenn dies erfolgt, sind diese Dritten vertraglich verpflichtet, Kundendaten nur nach den Anweisungen von Google in Übereinstimmung mit dieser Vereinbarung und unter Beachtung angemessener Vertraulichkeits- und Sicherheitsmaßnahmen zu verarbeiten.

7. Datenschutz

Sie werden keine Informationen an Google übermitteln, die Google als personenidentifizierbare Informationen verwenden oder erkennen könnte, noch werden Sie eine solche Übermittlung Dritten erlauben oder diese dabei unterstützen. Sie sind ferner verpflichtet, an prominenten Stellen eine sachgerechte Datenschutzerklärung vorzuhalten (und sich an diese zu halten). Sie sind dazu verpflichtet, den Einsatz von Google Analytics offenzulegen und anzugeben, wie damit Daten erfasst und verarbeitet werden. Dazu können Sie einen gut sichtbaren Link zur Seite «Datennutzung durch Google bei Ihrer Nutzung von Websites oder Apps unserer Partner» verwenden (erreichbar unter www.google.com/policies/privacy/partners/ oder jeder anderen URL, die Google nachfolgend zu diesem Zweck benennt). Sie sind dazu verpflichtet, wirtschaftlich zumutbare Schritte zu ergreifen, um sicherzustellen, dass ein Nutzer transparente, umfassende Informationen über das Speichern von und das Zugreifen auf Cookies oder auf weitere Informationen auf dem Endgerät des Nutzers erhält und dass sich der Nutzer damit einverstanden erklärt, insoweit dies im Zusammenhang mit den Services erfolgt und das Bereitstellen solcher Informationen und das Einholen eines solchen Einverständnisses gesetzlich vorgesehen ist. Zur Vermeidung von Missverständnissen wird, ohne die Allgemeingültigkeit des Vorstehenden einzuschränken, festgehalten, dass Sie als Verantwortlicher für die Verarbeitung von Kundendaten alle anwendbaren Datenschutzgesetze einhalten müssen.Auch werden Sie keine Features des Service zum Datenschutz umgehen (z. B. Opt-out). Sie werden alle geltenden Google Analytics-Richtlinien einhalten, die unter www.google.com/analytics/policies/ oder unter einer anderen von Google angegebenen URL verfügbar sind und deren Name und Inhalt von Zeit zu Zeit geändert werden können (die «Google Analytics-Richtlinien»).Unter Umständen nutzen Sie eine integrierte Version von Google Analytics und bestimmten Google-Werbediensten («Google Analytics-Werbefunktionen»). Wenn Sie Google Analytics-Werbefunktionen verwenden, unterliegt diese Nutzung der Google Analytics-Richtlinie für Werbefunktionen (abrufbar unter support.google.com/analytics/bin/answer.py? & topic=2611283& answer=2700409). Ihr Zugriff auf und Ihre Nutzung von Google-Werbediensten unterliegen den entsprechenden zwischen Ihnen und Google geltenden Nutzungsbedingungen.Wenn Sie das Platform Home nutzen, unterliegt diese Nutzung den Platform Home-Zusatzbedingungen (die «Platform Home-Bedingungen»), die unter https://support.google.com/marketingplatform/answer/9047313 (oder unter einer anderen von Google angegebenen URL) verfügbar sind und deren Name und Inhalt von Zeit zu Zeit geändert werden können.Soweit Ihre Nutzung des Service umfasst ist, gelten die auf https://privacy.google.com/businesses/processorterms verfügbaren Google Auftragsdatenverarbeitungsbedingungen für Werbeprodukte (die «Datenverarbeitungsbedingungen»). Google wird die Datenverarbeitungsbedingungen nicht ändern, soweit dies in den Datenverarbeitungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt ist.

8. Haftungsfreistellung

Sie verpflichten sich, Google, seine Erfüllungsgehilfen, seine Vertreter, verbundene Unternehmen, seine Geschäftsführer, seine leitenden Angestellten, seine Angestellten und seine Gesellschafter für jeden Verlust, für jede Haftung und/oder für sämtliche Kosten zu entschädigen, die dadurch entstehen, dass (i) Sie anwendbare Gesetze, Normen oder sonstige Regelungen im Zusammenhang mit der Nutzung des Service verletzen; (ii) irgendein Dritter, dem Sie Zugang zu Ihrem Account oder den Reporting-Funktionen der Software gewähren, Bestimmungen dieser Vereinbarungen verletzt, (iii) sowie für jeden von einem solchen Dritten gegen Google erhobenen Anspruch im Zusammenhang mit der Gewährung des Zugangs zu dem Account oder Service.

9. Nutzung des Service durch Dritte

9.1 Für jeden Fall, in dem Sie einem Dritten Zugang zu Ihrem Account oder eines Teils hiervon gestatten oder den Service zur Datenerhebung im Auftrag eines Dritten nutzen, unabhängig davon, ob Sie hierzu von Google oder seinen verbundenen Unternehmen autorisiert sind, gelten die Bedingungen der Klausel 8. 9.2 Falls Sie den Service im Namen oder im Auftrag eines Dritten benutzen, so sichern Sie zu, dass (a) Sie vollumfänglich zum Handeln im Namen oder im Auftrag des Dritten berechtigt sind und den Dritten wirksam an diese Vereinbarung binden; und (b), dass im Verhältnis zwischen Ihnen und diesem Dritten der Dritte alle Rechte an den Kundendaten bzw. sämtliche Ansprüche auf die Kundendaten in den relevanten Accounts hat. 9.3 Unbeschadet von Klausel 9.2 haben Sie sicherzustellen, dass jeder Dritte die Bedingungen dieser Vereinbarung so einhält, als wäre er selbst Vertragspartei. Jede Information eines Dritten, die als vertrauliche Informationen betrachtet wird, ist von Ihnen als vertraulich zu behandeln und darf Dritten nicht offenbart werden. Ohne das vorhergehende einzuschränken, ist ihnen die Weitergabe von Kundendaten, die einem Dritten, in dessen Namen oder Auftrag Sie handeln, gehören, ohne vorherige schriftliche Einwilligung dieses Dritten untersagt.

10. SERVICE UND SERVICEVERBESSERUNGEN

10.1 Google ist berechtigt, jederzeit und ohne Ankündigung den Service und/oder die Software zu verbessern und/oder zu verändern, vorausgesetzt, dass Ihnen diese Verbesserungen und/oder Veränderungen zumutbar sind. 10.2 Der Service, die Software und die Reports werden «wie beschaffen» zur Verfügung gestellt und Google übernimmt keine Mängelgewährleistung hierfür. Ohne Einschränkung des Vorangehenden übernimmt Google insbesondere keine Gewähr dafür, dass (i) die Benutzung des Service oder der Software Ihrem Bedarf entspricht oder ununterbrochen, sicher und fehlerfrei möglich ist; (ii) dass Fehler behoben werden; (iii) dass der Service, die Software oder jede andere Software auf dem Server frei von Viren oder anderen schädlichen Komponenten ist oder (iv) dass die Benutzung des Service und sonstiger im Rahmen des Service zur Verfügung gestellter Informationen (einschließlich der Reports) richtig, genau, rechtzeitig oder in anderer Form zuverlässig möglich ist. Weitere Abmachungen, Gewährleistungen oder andere Bedingungen einschließlich irgendwelcher stillschweigender Bedingungen in Bezug auf eine zufriedenstellende Qualität und Tauglichkeit für bestimmte Zwecke oder Übereinstimmungen mit bestimmten Beschreibungen gelten nicht für den Service, es sei denn, diese Vereinbarung bestimmt ausdrücklich etwas Abweichendes.

11. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

11.1 Google haftet unbeschränkt für Schäden (a) aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die von Google, seinem gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen schuldhaft verursacht wurden, (b) die von Google, seinem gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen vorsätzlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht wurden, © die durch Fehlen einer garantierten Beschaffenheit verursacht wurden oder (d) im Falle arglistiger Täuschung. 11.2 Bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, die von Google, seinem gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen schuldhaft verursacht wurden, haftet Google (außer in den Fällen der Ziffern 11.1 und 11.3) der Höhe nach begrenzt auf den vertragstypisch vorhersehbaren Schaden. Wesentliche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung eines Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung die Vertragsparteien regelmäßig vertrauen dürfen. 11.3 Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt. 11.4 Im Übrigen ist die Haftung von Google ausgeschlossen.

12. Hinweis zur Rechtsinhaberschaft

12.1 Google bleibt Inhaber sämtlicher Rechte und Rechtspositionen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf sämtliche gewerblichen Schutzrechte und Urheberrechte am Service, an der Software und der Dokumentation (und sämtlicher Bearbeitungen, Umgestaltungen oder Erweiterungen hiervon). Alle Rechte an und im Zusammenhang mit dem Service, der Software und der Dokumentation, die Ihnen nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung eingeräumt werden, verbleiben bei Google und seinen Lizenzgebern und werden hiermit ausdrücklich Google und seinen Lizenzgebern vorbehalten. 12.2 Ohne Einschränkung des Vorhergehenden ist Ihnen nicht gestattet, selbst oder durch einen beauftragten Dritten (a) Marken, Firmen- oder Unternehmensnamen, Logos, Domainnamen oder andere unterscheidungskräftige Kennzeichen oder urheberrechtliche geschützte Inhalte oder andere Schutzrechte von Google, die mit dem Service verbunden sind, ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Einwilligung von Google zu benutzen; (b) Marken, Firmen- oder Unternehmensnamen, Logos, Domainnamen oder andere unterscheidungskräftige Kennzeichen oder urheberrechtliche geschützte Inhalte oder andere Schutzrechte von Google, die mit dem Service verbunden sind, zu registrieren, versuchen zu registrieren oder einen Dritten bei der Registrierung zu unterstützen, es sei denn, dies geschieht auf den Namen von Google und mit vorheriger ausdrücklicher schriftlicher Einwilligung von Google; © jeden Hinweis auf urheberrechtlich geschützte Inhalte, Marken oder andere Schutzrechtshinweise, die im Zuge des Service in oder auf einem beliebigen Gegenstand erscheinen, zu entfernen, zu unterdrücken oder in irgendeiner Weise zu verändern oder (d) während der Laufzeit dieser Vereinbarung oder innerhalb eines Zeitraums von einem Jahr nach Beendigung der Vereinbarung auf Grundlage einer angeblichen Patentverletzung eine gerichtliche Anordnung im Hinblick auf irgendeinen Teil des Service zu beantragen.

13. Laufzeit und Beendigung

13.1 Diese Vereinbarung tritt am Tag Ihrer einleitend beschriebenen Annahme dieser Geschäftsbedingungen in Kraft und bleibt solange in Kraft, bis eine der Parteien den Vertrag aus beliebigem Grund und zu jedem beliebigen Zeitpunkt mit einer Frist von sieben (7) Tagen kündigt. Das Recht beider Parteien zur Kündigung der Vereinbarung aus wichtigem Grund ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist bleibt unberührt. 13.2 Nach der Kündigung dieses Vertrags: a) wird Google die Bereitstellung des Service einstellen und Sie werden die Nutzung des Service beenden, bei Kündigung Ihres Accounts und/oder Ihrer Properties alle Kopien des GAMC in allen Properties löschen und die Nutzung der SDKs innerhalb von drei (3) Werktagen nach der Kündigung einstellen; b) haben Sie keinen Anspruch auf die Rückerstattung irgendeines Nutzungs- oder sonstigen Entgeltes; c) werden sämtliche offenen Forderungen für bis zum Datum des Wirksamwerdens der Kündigung geleisteten Service sofort und insgesamt fällig; und d) werden sämtliche bisherigen Reports und Daten nicht weiter zur Verfügung gestellt, es sei denn, Sie und Google schließen einen schriftlichen Vertrag über den Austausch und die Übertragung dieser Daten.

14. Änderungen der Bedingungen

Google behält sich das Recht vor, Geschäftsbedingungen dieser Vereinbarung (oder der Richtlinien, auf die im Rahmen dieser Vereinbarung Bezug genommen wird und die den Service betreffen) jederzeit dadurch zu ändern, dass die neue Vereinbarung mindestens 14 Tage vorab unter https://www.google.com/analytics/terms/ und neue Richtlinien unter www.google.com/analytics/policies/ (oder jeder anderen URL, die Google nachfolgend zu diesen Zwecken benennt) abrufbar gemacht werden und Sie über die neue Geschäftsbedingungen und/oder Richtlinien in Kenntnis gesetzt werden, jeweils vorausgesetzt, dass die Änderungen unter Berücksichtigung der Interessen von Google für Sie zumutbar sind. Setzen Sie die Benutzung des Service nach der Inkenntnissetzung fort, gilt dies als Erklärung der Annahme der Änderungen, sofern Sie sich zu den Änderungen innerhalb einer von Google gesetzten, zumutbaren Frist nicht ausdrücklich erklärt haben und sofern Google Sie auf die vorgesehene Bedeutung der fortgesetzten Benutzung besonders hinweist. Diese Klausel 14 gilt nicht, soweit von den Änderungen Regelungen zur Auftragsdatenverarbeitung betroffen sind.

15. Verschiedenes, anwendbares Recht und Gerichtsstand

Mit Ausnahme der Entgeltverpflichtungen ist keine der Parteien verantwortlich für Nichtleistungen oder verspätete Leistungen einer nach dieser Vereinbarung geschuldeten Leistung, sofern die Nichtleistung oder Verspätung auf Umständen beruht, die jenseits der zumutbaren Einflussnahme durch die jeweilige Partei liegen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Risiken der höheren Gewalt, Krieg, Terrorismus, Bürgerkrieg, staatlichen und gerichtlichen Anordnungen, Änderungen des anwendbaren Rechts, Störungen im Internet oder in sonstigen Formen der Datenübertragung, Arbeitskampf oder bei Pflichtverletzungen, Nichtleistungen oder Verspätungen durch die jeweils andere Partei, die der Erfüllung der Verpflichtung nach dieser Vereinbarung entgegenstehen. Diese Vereinbarung enthält sämtliche Abreden zwischen den Parteien hinsichtlich des Vertragsgegenstandes und ersetzt alle vorherigen Verträge oder Abreden gleich welcher Art zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand. Die Nichtgeltendmachung oder verspätete Geltendmachung eines Rechtes oder eines Rechtsmittels nach dieser Vereinbarung stellt keinen Verzicht des Rechts oder Rechtsmittels und keinen Verzicht irgendwelcher sonstiger Rechte oder Rechtsmittel dar; die einzelne oder teilweise Ausübung irgendeines Rechtes oder Rechtsmittels nach dieser Vereinbarung steht der weiteren Ausübung von Rechten oder Rechtsmitteln nach dieser Vereinbarung nicht entgegen. Die Rechte und Rechtsmittel, die in dieser Vereinbarung vorgesehen sind, können kumulativ geltend gemacht werden und schließen gesetzliche Rechte und Rechtsmittel nicht aus. Sie dürfen Ihre Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung ganz oder in Teilen nur mit der vorherigen schriftlichen Zustimmung von Google an Dritte abtreten oder in sonstiger Weise übertragen; Google darf die schriftliche Zustimmung nicht ohne sachlich gerechtfertigten Grund verweigern oder verzögern. Google ist berechtigt, nach eigenem Willen Dritte bei der Leistungserbringung einzuschalten oder Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag insgesamt oder in Teilen auf Dritte zu übertragen. Diese Vereinbarung soll den Rechtsnachfolgern oder Abtretungsempfängern der Parteien zugutekommen und für diese verbindlich sein. Die folgenden Vertragsklauseln dieser Vereinbarung sollen über die Beendigung der Vereinbarung hinaus Bestand haben: 3, 4.2, 5, 6,7, 8 und die Klauseln 10 bis 15 einschließlich. Diese Vereinbarung begründet zwischen den Parteien keine Gesellschaft, Arbeitsgemeinschaft oder ein sonstiges gemeinschaftliches oder gesellschaftsähnliches Unternehmen gleich welcher Art. Aus dieser Vereinbarung folgt kein Recht der Parteien zur rechtsgeschäftlichen Vertretung der jeweils anderen Partei. Keine der Parteien ist befugt, die jeweils andere Partei vertraglich zu verpflichten oder Verbindlichkeiten gegen die andere Partei in irgendeiner Weise und für irgendeinen Zweck zu begründen. Alle Anzeigen und sonstigen Erklärungen nach dieser Vereinbarung sind auf postalischem Wege, Luftpost oder Kurier an das Legal Department mit der Adresse Google, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, London SW1W 9TQ zu senden und gelten als wirksam mit Zugang. Anzeigen und sonstige Erklärungen von Google gegenüber Ihnen können per elektronische Post (E-Mail) an die von Ihnen angegebenen E-Mail-Adressen erfolgen. Die Parteien vereinbaren hinsichtlich sämtlicher Rechtsbeziehungen aus dieser Vereinbarung die Anwendung des Rechts der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG); soweit dies gesetzlich zulässig ist, vereinbaren die Parteien ferner, dass für sämtliche Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung das Landgericht Hamburg ausschließlich zuständig ist.

16. Google Analytics für Firebase

Wenn Sie bei der Nutzung des Service eine Property mit Firebase verknüpfen («Firebase-Verknüpfung»), gelten für Sie zusätzlich zu den vorstehenden Abschnitten 1 bis 15 die folgenden Bedingungen und regeln Ihre Nutzung des Service sowie der Firebase-Verknüpfung. Abgesehen von den nachstehend angegebenen Änderungen bleiben alle Bedingungen unverändert und gelten weiterhin. Bei einem Konflikt zwischen der vorliegenden Klausel 16 und den Klauseln 1 bis 15, gelten die Bestimmung in Klausel 16 nur für die Nutzung der Firebase-Verknüpfung.
  1. Die folgende Definition in Klausel 1 ändert sich wie folgt:
    1. «Hit» bedeutet eine Erfassung von Interaktionen, die dazu führt, dass Daten an den Service gesendet und von ihm verarbeitet werden. Es gibt unter anderem Seitenaufruf- und E-Commerce-Hits. Ein Hit kann — muss aber nicht — ein Aufruf des Service durch verschiedene Bibliotheken sein. Auch durch andere von Google Analytics unterstützte Protokolle und Mechanismen, die im Rahmen des Service bereitgestellt werden, können als Hits an den Service gesendet werden. Zum besseren Verständnis: Ein Hit umfasst nicht bestimmte Ereignisse, die erfasst werden und Interaktionen mit bestimmten Properties widerspiegeln, die mehrere Datenströme unterstützen und Bildschirmaufrufe und benutzerdefinierte Ereignisse einschließen können (die Erfassung von Ereignissen, ein «erweitertes Paket»).
  2. Am Ende von Klausel 7 kommt der folgende Satz hinzu:
    1. Wenn Sie eine Property mit einem Firebase-Projekt verknüpfen («Firebase-Verknüpfung»), (i) können je nach den in Firebase festgelegten Berechtigungen bestimmte Daten aus Ihrer Property (einschließlich Kundendaten) innerhalb der Gesellschat oder für andere Gesellschaftenen oder Mitarbeiter zugänglich sein und (ii) in dieser Property können bestimmte Service-Einstellungen von autorisierten Firebase-Mitarbeitern geändert worden sein (ungeachtet der Einstellungen, die Sie innerhalb des Service für diese Property festgelegt haben).
Letzte Aktualisierung 31. März 2021Vorherige VersionenFollow us




About Google Marketing PlatformLearning & supportDevelopers & partnersRelated productsMore from Google